Кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки

Киршо
Светлана Михайловна 
заведующая кафедры
к.филол.н., доцент

История кафедры

Кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки входит в состав факультета экономики и управления предпринимательством. История кафедры является важной составляющей истории развития факультета, осуществления языковой и психолого-педагогической подготовки специалистов в сфере экономики  для Украины и зарубежных стран.Исторически сложилось так, что в течение 41 года существования кафедры четыре раза менялось ее название, расширялись основные задачи и приоритетные направления ее деятельности. Название кафедры на разных этапах:

  • кафедра русского языка (сентябрь 1975 — январь 1990),
  • кафедра русского и украинского языков (февраль 1990-1992 гг.)
  • кафедра украинского и русского языков (март 1992 — 2006)
  • кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки (с сентября 2006 по настоящее время). Историю кафедры можно условно разделить тоже на три периода, которые имели существенный смысл в ее учебной, методической, научной и воспитательной деятельности.

История кафедры начинается с открытия 1 сентября 1975 в Одесском институте народного хозяйства кафедры русского языка для иностранцев. Толчком к ее созданию стал приказ Министерства высшего и среднего специального образования СССР № 152 от 15 ноября 1974 о преподавании русского языка иностранцам в высших учебных заведениях СССР на протяжении всего периода обучения. Развитие международных связей между ОИНГ и вузов зарубежных стран способствовал увеличению приема на обучение иностранных студентов и увеличения количества преподавателей русского языка (Л. Н. Ляров, Ж. А. Осиповой, Д. А. Слободниченко, К. П .Добровольськои и В. И. Мазур). Кафедра русского языка входила в состав кафедры иностранных языков и также была  призвана обеспечить языковую подготовку слушателей подготовительного отделения и экономистов для стран Азии, Африки, Латинской Америки и Восточной Европы.

Первым заведующим кафедрой была назначена К. П. Добровольская, которая возглавляла ее на протяжении 1975-2006 гг, а с 1 сентября 2006 руководство работой кафедры осуществляет кандидат филологических наук, доцент С. М. Кирш.

Преподавательский коллектив кафедры русского языка с 1 сентября 1975 обеспечивал качественную языковую подготовку иностранных студентов и слушателей подготовительного отделения. Основная сложность разработки рабочих учебных программ и планов, создание необходимой материально-технической базы кафедры и учебно-методического обеспечения преподавания русского языка пришлась на ее первых преподавателей: К. П. Добровольскую (заведующая кафедрой), Ж. А. Осипову, Л. Н. Лярову, В.И. Мазура, Д. А. Слободниченко, Л. К.Спиридовнову, В. И. Долинскую, Г. И. Чудинову и Л. А. Саенко. Со временем штат кафедры пополнила новая волна преподавателей русского языка, среди которых кандидаты филологических наук, доценты Н. М.Теплинский (Шилофост), С. М. Кирш, ст.преподаватели А. В. Крыжановская, И. Я. Никулина, С.Ф.Денисова, Н. А. Сальникова, С. П. Петрова, Е. И. Панкратова, Л. О.Сивоволова, Г. Д. Джунусалиева, В. В. Доброжанская и др. Именно они способствовали превращению кафедры в продуктивный и авторитетный учебно-методический центр обучения и воспитания иностранных студентов русскому языку и литературе.

Большой вклад в языковую подготовку в зарубежных странах сделали опытные преподаватели кафедры русского языка. Среди них — ст. преподаватели

В. И. Долинская, которая работала в Афганистане (1979-1981) и Кампучии (1985-1987), С. Ф. Денисова, которая преподавала русский язык в Индии (1982-1984), и Е. И. Панкратова, которая преподавала русский язык на Кубе (1984-1987). Они были награждены рядом почетных грамот. В конце 80-х — начале 90-х годов. Значительно повышается научный потенциал кафедры: в ее штате растет количество кандидатов наук, доцентов — С. М. Кирш, В. В. Доброжанська, К. П. Добровольская.

Второй период — это время коренного переосмысления накопленного педагогического опыта и разработки новых концепций и научных основ преподавания русского и украинского языков. Кафедра русского языка была переименована в кафедру русского и украинского языков согласно решению ученого совета института и приказом №7 от 20 февраля 1990 года «О переименовании кафедр».

Учитывая необходимость разработки и выполнения комплексных мероприятий по реализации новой языковой политики и задач высшей школы Украины по внедрению Закона о языках в институте была создана рабочая группа, в состав которой вошли также К. П. Добровольская (заведующая кафедрой), Н. В. Агафонова и Г. В. Ковальчук — новые преподаватели кафедры. Выполнение важных задач высшей школы Украины изменило назначение кафедры, коллектив которой берется за разработку перспективных путей ее развития и методического перевооружения, создания новых учебных программ и планов преподавания дисциплин на украинском языке.

Третий период — это период развития кафедры, разработки инновационных образовательных технологий повышения качества языковой и психолого-педагогической подготовки и формирования личности будущих специалистов.

Обучение украинских и иностранных студентов и аспирантов украинского языка как средства освоения специальности вызвало необходимость существенного обновления содержания учебного процесса и насыщения его современной экономической терминологией, текстами из дисциплин профильных кафедр. Большую работу проводила кафедра по оказанию помощи преподавателям всех дисциплин и сотрудникам в изучении украинского языка и деловой речи.

С 1994 года К. П. Добровольская, С. М. Кирш, В. В. Доброжанськая, В. И.Долинськая, А. В. Крыжановская, И. Я.Никулина и Л. К. Спиридонова овладели преподаванием психолого-педагогических дисциплин и разработали рабочие программы и учебно-методическое обеспечение курсов «Педагогика», «Основы педагогического мастерства», «Основы психологии», «Психология делового общения», «Психология и педагогика», «Психология и культура делового общения». Реализуя концепцию языковой и психолого-педагогической подготовки студентов, они вводят в учебно-воспитательный процесс новейшие технологии взаимосвязанного формирования творческой личности, повышение психолого-педагогической культуры будущих специалистов.

На современном этапе развития кафедры достойный вклад в преподавание дисциплин «Украинский язык по профессиональному направлению», «Украинский язык как иностранный», целого блока психолого-педагогических дисциплин, в частности в магистратуре «Экономическая психология», «Креативный менеджмент», «Психология и педагогика высшей щколы », делают канд. филол. наук, доценты С. М. Кирш, Л. К Спиридонова, А. В. Гейна, А. В. Богач, Н. Я. Купрата, С. И. Высоцкая, ст. преподаватели В. И. Долинская, Г. В. Ковальчук, Н. А. Ковальская. В этом году С. И. Высоцкая и Н. А. Ковальская успешно защитили кандидатские диссертации.

С любовью к украинскому и другим языкам мира преподаватели кафедры проводят не только лекции и практические занятия, но и торжественные праздники по случаю Дня украинской письменности и языка, Международного дня родного языка, Дня славянской письменности и культуры, знаменательных дат из жизни и творчества Т. Г. Шевченко, И. Я. Франко, Леси Украинки, выдающихся деятелей науки и культуры, украинских и зарубежных художников художественного слова.

Киршо
Светлана Михайловна 
к.филол.н, доцент

Богач
О.В.

к.психол.н., доцент

Ковальская
Наталия Аркадьевна 
к.филол.н, ст. преподаватель

Висоцкая
Зоряна Ивановна 

к.филол.н, ст. преподаватель

Ковальчук
Галина Владимировна 

к. филол.н, ст. преподаватель

Научно-исследовательские темы кафедры:
№ п/п Тема Номер государственной регистрации Сроки выполнения Результаты исследований
1. Научные основы языковой и психолого-педагогической подготовки будущих специалистов по экономике и управлению: монография 0105U008971 2005-2010 Монография:
Научные основы языковой и психолого-педагогической подготовки будущих специалистов по экономике и управлению: монография / Ред. канд. филол. наук, доц. Киршо С.М. – Одеса: ОНЭУ, 2011. – 342 с. (15,7 д.а.)
2. Научные основы оптимизации педагогического процесса формирования цивилизационных компетенций личности

 

0112U000126 2011-2016 Монография:
1) Формирование цивилизационных компетентностей личности в системе высшего экономического образования: монография/ Ред. канд. филол. наук, доц. Киршо С.М. – Одеса: ОНЭУ, 2017. – 420 с.
2) Оптимизация гуманитарной подготовки в контексте управления качеством высшего экономического образования: монография / Ред. к. филол. н., доц. С. М. Киршо. – Premier Publishing s.r.o. Vienna, 2018. – 170 с.
3. Развитие субъекта учебно-профессиональной деятельности в социально-культурном пространстве 0117U002957 2017-2021 Монография:
Университетские научно-практические студенческие конференции и «круглые столы»:

Научные студенческие конференции:

  • Научная студенческая конференция «Психологические аспекты делового общения» (Л.К.Спиридонова)
  • Научная студенческая конференция «Психологические подходы к анализу предпринимательской деятельности» (Л.К.Спиридонова)
  • Научная студенческая конференция по психологии «Первый шаг в науку» (О.В.Богач)
  • Научная студенческая конференция по психологии «Психологическая готовность к будущей профессиональной деятельности» (С.М.Киршо)
  • Научная студенческая коференция «Наука в современном мире» (Н.А.Ковальская)
  • Научная студенческая конференция «Этические аспекты научной студенческой деятельности» (З.И.Висоцкая)
  • Научная студенческая конференция «Поэзия Т. Г. Шевченко на  языках мира» (Н.Я.Купрата)
  • Научная студенческая конференция «Культура научной речи — залог успеха будущего специалиста-экономиста» (Г.В.Ковальчук)
  • Научная студенческая коференция «Культура публичного выступления» (Г.В.Ковальчук)
  • Университетская научно-практическая конференция иностранных студентов «Межкультурная коммуникация: достижения и перспективы в контексте глобализации» (О.В.Гейна, В.И.Долинская)

Научные семинары:

  • Научный анализ психологических проблем современного студенчества (С. М. Кирш, Л. К. Спиридонова, А. В. Богач, В. И. Долинская).
  • Язык как средство формирования гуманистического экономического мышления, ключевых компетенций, умений и навыков профессионального общения будущих специалистов и преподавателей экономики (Н. Я.Купрата, А. В. Гейна, Г. В. Ковальчук, С. И.Висоцкая, Н.А.Кузнечная).

«Круглые столы»:

  • Ежегодное проведение «круглого стола» «Современные интерактивные формы организации учебного-процесса» при участии кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки и кафедры иностранных языков ОНЭУ.

Психологеский клуб:

  • Профессиональное общение как взаимодействие (С. М. Кирш, Л.К. Спиридонова, В. И. Долинская).
  • Психологическая подготовка студентов к участию в конкурсных программах. Тренинги «Презентация», «Самопрезентация», «Личностный рост» (В. И. Долинская, А. В. Богач).
Научные публикации кафедры:

Список публикаций по результатам научной работы 2015 года
Список публикаций по результатам научной работы 2016 года
Список публикаций по результатам научной работы 2018 года
Список публикаций по результатам научной работы 2019 года

Сотрудничество кафедры:

Заключено соглашение о сотрудничестве между кафедрой языковой и психолого-педагогической подготовки и Белорусским государственным экономическим университетом (Минск). Организовано и проведено первое международное заседание «круглого стола» в режиме скайп-конференции на тему «Проблемы инновационного развития лингвопрофесийного образовательного процесса» (Одесса — Минск, 25 апреля 2013).

Участие XVIII Международный научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ «Технологии обучения РКИ (языкам) и диагностика речевого развития» (Минск: БДЕУ, 2013 р.).

Печать коллективной монографии: «Формирование цивилизационных компетентностей личности в системе высшего экономического образования» (Одесса: ОНЭУ, 2018 г.)

Организационная работа на кафедре осуществляется по следующим направлениям: Воспитательная работа со студенческим коллективом.

  1. Профориентационная работа и довузовская подготовка молодежи.
  2. Проведение внеучебных мероприятий.
  3. Организация и проведение студенческих конференций и «круглых столов»

Внеучебные мероприятия, которые организует кафедра:День украинской письменности и языка

  • «Воспитываем наши традиции!» — праздник ко дню Святого Николая
  • Шевченковские чтения
  • день матери
  • день вышиванки
  • «Добро пожаловать!» — для иностранных студентов
  • Конкурс «Золотое перо»

Монографии

Учебные пособия

Научно-практические студенческие конференции:
Дата Тематика Программа Научный руководитель
14 ноября 2013 года I Университетская научно-практическая конференции иностранных студентов

«Межкультурная коммуникация: достижения и перспективы в контексте глобализации»

Программа студ. конф. ОНЭУ. 2013 Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки Н. М. Шилофост
Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки О. В. Гейна
Старший преподаватель кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки И. Я. Никулина
12 ноября 2014 года I І Университетск ая научно-практическ ая конференции иностранных студентов

«Межкультурная коммуникация: достижения и перспективы в контексте глобализации»

Программа студ. конф. ОНЭУ. 2014 Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки Н. М. Шилофост
Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки О. В. Гейна
Старший преподаватель кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки И. Я. Никулина
12 ноября 2015 года III Университетская научно-практическая конференция иностранных студентов

«Межкультурная коммуникация: достижения и перспективы в контексте глобализации»

Программа студ. конф. ОНЭУ. 2015 Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки О. В. Гейна
19–21 апреля 2016 года V Юбилейн ая Международн ая научно-практическ ая конференци я студентов-иностранцев подготовительных и основных факультетов, слушателей Центров обучения иностранных граждан высших учебных заведений «Язык в поликультурном мире: развитие международного образования» Программа 2016. ХНУРЭ Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки О. В. Гейна
14–15 ноября

2016 года

IV Университетская научно-практическая конференция иностранных студентов «Межкультурная коммуникация: достижения и перспективы в контексте глобализации» Программа студ. конф. ОНЭУ. 2016 Канд. филол. наук, доцент кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки О. В. Гейна
Преподаватель кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки В. И. Долинская
Воспитательная и культурно-массовая деятельность:

Ознакомительные экскурсии по городу

Участие в кафедральных и университетских мероприятиях:

  1. Шевченковские чтения

Конкурс «Золотое перо»

 

 

 

 

Уважаемые абитуриенты и студенты

Одесского национального экономического университета!

Кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки объявляет о начале университетского КОНКУРСА «Золотое перо».

К рассмотрению принимаются авторские поэтические произведения на русском и украинском языках. Конкурс продлится до 31 апреля 2020 года.

Требования к оформлению:

  1. Стихи в электронном варианте (в редакторе Word: шрифт Times New Roman, кегль 14 pt, межстрочный интервал 1,5).
  2. Заявка для участия с указанием личных и контактных данных (фамилия, имя, курс, группа, факультет, класс, школа, телефон, E-mail).
  3. Фото (портрет) для размещения в университетской газете «Экономист», на информационных ресурсах ОНЭУ, в сети интернет и в сборнике стихов.
    Работы просим присылать на электронный адрес кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки — k.mppp@oneu.edu.ua.

За подробной информацией обращаться по адресу: ул. Преображенская, 8, каб. 121, тел. 723-85-48

Координатор конкурса: к.филол.н., ст. препод. Ковальская Наталья Аркадьевна

Награждение преподавателей библиотекой ОНЭУ.

Поздравляем заведующего кафедрой языковой и психолого-педагогической подготовки, доцента Кирш Светлану Михайловну (по признанию библиотеки ОНЭУ) с победой в номинации «За творческое сотрудничество» и старшего преподавателя кафедры Высоцкую Зоряну Ивановну в номинации «Пропаганда книги и чтения».

26 ноября 2019 года на факультете финансов и банковского дела состоялась научная студенческая конференция «Наука в современном мире».

Под руководством канд. филол. наук, старшего преподавателя кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки Ковальской Натали Аркадьевны студенты 11-13 групп ФФБД в рамках изучения курса «Основы академического письма» представили исследования по актуальным вопросам современной науки, в частности: «Международная академическая мобильность: реалии современности» (Деревянченко Татьяна , 11 гр.); «Внедрение стандартов академической добропорядочности в украинских учебных заведениях» (Георгиева Ника, 11 гр.); «Коммуникативная компетенция как основа профессиональной компетентности» (Невмержицкий Никита, 12 гр.); «Функционирование языковых клише в научном тексте» (Бондаренко Влад, 11 гр.); «Плагиат в современном мире: определение и виды» (Крыса Екатерина, 13 гр.); «Проблема плагиата в студенческой исследовательской деятельности» (Загубелюк Мария, 12 гр.); «Формирование профессиональной компетентности будущих специалистов по экономике» (Батенева Александра, 13 гр.); «Культура речи в профессиональной коммуникации» (Добронецкая Ольга, 13 гр.); «Научная коммуникация во времена Интернета» (Куцин Даниил, 13 гр.) и другие.

По результатам конференции лучшие сообщения будут опубликованы в сборнике научных работ студентов «Шаг в науку» кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки.

Празднование Дня украинской письменности и языка в ОНЭУ

7 ноября 2019 г. в Большом актовом зале главного корпуса ОНЭУ состоялся концерт, посвященный празднованию Дня украинской письменности и языка. Организаторы мероприятия — кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки — выражает искреннюю благодарность всем, кто принял участие в праздновании!

Результаты I-го этапа Х Международного литературного конкурса им. Тараса Шевченко

11 ноября 2019 года в Одесском национальном экономическом университете кафедрой языковой и психолого-педагогической подготовки было проведено первый этап Х Международного литературного конкурса ученической и студенческой молодежи имени Тараса Шевченко. По результатам конкурса места распределились так:

з/п

Фамилия, имя, отчество студента Курс/факультет Место, занятое на I-ом этапе конкурса Фамилия, имя, отчество преподавателя
 

1.

Ткач Татьяна

Вдадимировна

1 курс,

факультет финансов и банковского дела

 

1 Ковальская

Наталья

Аркадеевна

2. Беркар Юлия Валерьевна 1 курс,

факультет экономики и управления предприятием

 

2 Высоцкая

Зоряна

Ивановна

3. Стаматова Алена

Михайловна

1 курс,

факультет международной экономики

2 Киршо

Светлана

Михайловна

4. Рубан Анастасия

Сергеевна

 

1 курс,

факультет менеджмента, учета и информационных технологий

3 Ковальчук

Галина

Владимировна

5. Ли Денис 1 курс,

факультет менеджмента, учета и информационных технологий

3 Купрата

Надежда

Ярославовна

Уважаемые студенты, преподаватели и сотрудники
Одесского национального экономического университета!

Кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки приглашает вас принять участие в праздновании Дня украинской письменности и языка, которое состоится 7 ноября 2019 в 13.30 в Большом актовом зале.

С уважением и надеждой на встречу,
коллектив кафедры Я и ППП

ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

9 ноября 2019 года в День украинской письменности и языка стартует ХХ Международный конкурс по украинскому языку имени Петра Яцика с целью поднятия престижа украинского языка, популяризации его среди молодежи.

В Одесском национальном экономическом университете I этап конкурса состоится 18 ноября 2019 года под руководством кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки. Дополнительную информацию о проведении конкурса можно получить по телефону: (048) 723-85-48.

Присоединяйтесь!!!

10 октября 2019 года стартует Х Международный литературный конкурс ученической и студенческой молодежи имени Тараса Шевченко с целью содействия воспитанию у его участников чувства гордости за свой народ, любви к родному краю, формирования готовности творить добрые дела ради Родины, богатого, полноправного и неотделимого от мирового развития страны.

В Одесском национальном экономическом университете I этап конкурса состоится 11 ноября 2019 года под руководством кафедры языковой и психолого-педагогической подготовки. Дополнительную информацию о проведении конкурса можно получить по телефону: (048) 723-85-48.

Присоединяйтесь !!!

Победители конкурса золотое перо

 

2017 г.

Нитенко Алина,
студентка 32 группы КЭФ

2018 г.

Коцюбская Ольга,
студентка 32 группы УЭФ

2019 г.

Цыбулова Юлия,
студентка 16 группы ФЭУП

ГОВОРИМ ГРАМОТНО!!!

Кафедра языковой и психолого-педагогической подготовки для внедрения требований Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» в образовательный процесс открывает на странице кафедры новую рубрику-консультацию «Говорим грамотно!».

ВІДПОВІДНО ДО – ЗГІДНО З. Прийменник відповідно вживається з родовим відмінком іменника у сполученні з прийменником до: відповідно до наказу, відповідно до змін, відповідно до програми.

Увага! Прийменникової сполуки у відповідності в українській літературній мові немає – це калька з російського в соответствии.

Прийменникова сполука згідно з уживається з орудним відмінком іменника: згідно з наказом, згідно з правилами. Обидва складні прийменники відповідно до і згідно з – типові для офіційно-ділового стилю і можуть вільно взаємозамінюватись. Але треба уникати контамінації: форми відповідно з, згідно до – неправильні.

 

ВТРАЧАТИ – ГУБИТИ. Дієслова синонімічні, часто взаємозамінні, як у фразеологізмі втрачати / губити голову. Пор.: як хлопчик, що втратив голову; не з тих, що голову губить.

Матеріальні речі, предмети звичайно гублять; переважає, особливо в розмовному стилі, така сполучуваність: загубив олівця, загубив книжку, парасольку, шапку і под.

Щодо певних якостей, то їх можна як губити, так і втрачати, наприклад: губити / втрачати гідність; губити / втрачати сон, апетит, тепло, легкість, спокій. Але в науковому стилі (медицина) доречним є тільки дієслово втрачати: хворий втратив апетит, сон або втратив багато крові.

Іменники на позначення часових понять час, день, роки сполучаються з обома дієсловами: Старого любити – тільки дні губити; Не губи часу і не втрачай днів. Із прислівниками марно, даремно сполучається спільнокореневе дієслово витрачати: марно витрачати час: даремно витрачений час.

Губити має ще значення «нищити», пор.: не губи мене; в очі любить, а за очі губить. У такому значенні дієслово втрачати не вживається.

 

Джерело: журнал «Культура слова» (2000 р., Вип. 53-54, С. 144-145).

ВИНЯТКОВО – ВИКЛЮЧНО. Замість того, щоб використовувати синонімічні прислівники на позначення високої міри ознаки – винятково, дуже, надзвичайно, зловживають штучно створеним словом виключно, пор. правильні словосполучення: винятково (дуже, надзвичайно) уважний учень, винятково (дуже, надзвичайно) щастить і неправильні: виключно уважний учень, виключно щастить.

У ролі частки бажано замість слова виключно вживати звичні слова тільки, лише, пор.: Уміти говорити і то не лише словами; Допомога надаватиметься тільки тим, хто перебуває за межею бідності.

 

ВЛАСНИЙ – ОСОБИСТИЙ – ОСОБОВИЙ. Часто плутають значення цих слів, утворюючи неправильні словосполучення. В одній із радіореклам прозвучало навіть таке: Вишні в особистому соку. Так переклали журналісти з російської Вишни в собственном соку, а по-українському треба сказати: Вишні у власному соку.

Правильні вислови: маю власний будинок, маю власну думку, але подаю особистий приклад, бажаю щастя в особистому житті; у діловій мові вживаємо словосполучення: особова справа, особове посвідчення, особовий склад; у граматиці є термін особові займенники.

Різний зміст мають вислови власний автомобіль («автомобіль, що є власністю певної особи, належний особі») і особистий автомобіль («визначений певній особі для користування ним»); різні прикметники вживаємо з іменником рахунок: особовий рахунок – у банку, відрядження беруть – за власний рахунок, а зводять з кимось – особисті рахунки.

Синонімічними є вислови на зразок: дати щось комусь у власні руки і дати щось комусь особисто в руки; з’явитися особисто і розмовно-знижений з ‘явитися власною персоною.

Джерело: журнал «Культура слова» (2000 р., Вип. 53-54, С. 144-145).

ЧИ ПРАВИЛЬНО КАЗАТИ: «ЦЯ ПОРАДА МАЄ РАЦІЮ»?

Ні, не правильно. Чому? Тому, що мати рацію чи не мати рації може людина (люди). Слово рація може означати: «розумна підстава, обґрунтування чого-небудь» або «розрахунок, користь, вигода». Наприклад: Була рація послухати поради; Шукайте рацію в його вчинках; Нема рації продавати яблука так дешево. Якось у радіопередачі прозвучало таке застереження: «Нагадайте дітям про небезпеку на залізниці. Це особливо має рацію зараз, весною». Слово рація тут недоречне. Слід було б сказати про доцільність, необхідність нагадування: «Це особливо доцільно (необхідно) зараз, весною». Стійке словосполучення мати рацію стосується замірів, дій, учинків людини, групи людей, колективу і має значення «бути правим, діяти, думати правильно, слушно»: Він мав рацію, застерігаючи від поїздки: нас не прийняли; Ти боїшся і маєш рацію, бо вже пізня година, а йти лісом.

БЛИЗЬКИЙ БЛИЖНІЙ. Слова мають спільні й різні значення. Спільних значень два: 1) розташований на невеликій відстані: близька хата ближня хата, близький ліс ближній ліс. Але щодо популярного нині окреслення зарубіжжя треба вживати вислів близьке зарубіжжя; 2) який перебуває в прямих родинних стосунках з ким-небудь: близька рідня ближня рідня. Словник за ред. Б. Грінченка фіксує вживання у Марка Вовчка вислову ближні приятелі, тобто «такі, що мають почуття симпатії, дружби один до одного, а також спільні ідеї, інтереси». Сьогодні ми скажемо в цьому випадку близькі приятелі. Прикметник близький має ряд значень, яких не має ближній. Так, невелика часова віддаленість передається прикметником близький: уже близька ніч, сонце близьке до заходу, близьке свято. Ще близький – це «добре знаний, відомий, зрозумілий»: Почув у голосі щось близьке, своє; і «такий, який глибоко хвилює, безпосередньо стосується будь- кого»: Інтереси дітей близькі матері; про адекватний, реалістичний переклад теж кажуть близький: переклад близький до оригіналу.

Джерело: журнал «Культура слова» (2000 р., Вип. 53-54, С. 143-144).

вул. Преображенськая 8, каб. 121,
723-85-48
k.mppp@oneu.edu.ua

Підготовка бакалаврів:

  • Основи академічного письма
  • Психологія ділового спілкування
  • Психологія та педагогіка
  • Етика та психологія ділових відносин
  • Друга іноземна мова
  • Іноземна мова (російська)
  • Іноземна мова (українська)

 Підготовка магістрів:

  • Економічна психологія
  • Креативний менеджмент
  • Психологія управління і конфліктологія
  • Психологія ефективної ділової комунікації

 Підготовка аспірантів:

  • Методика викладання та інноваційні технології